Characters remaining: 500/500
Translation

dóc tổ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dóc tổ" est un terme d'argot qui peut être traduit en français par "très fanfaron" ou "très vantard". Ce terme est généralement utilisé dans un contexte informel et peut désigner une personne qui se vante beaucoup de ses succès ou de ses capacités, souvent de manière exagérée.

Explication
  • Sens principal : "dóc tổ" décrit une attitude de fierté excessive ou de vantardise. Cela peut s'appliquer à des gens qui parlent constamment de leurs réussites, souvent pour impressionner les autres.
Utilisation
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "dóc tổ" pour parler de quelqu'un qui se vante de ses compétences ou de ses réalisations, surtout dans des conversations amicales ou informelles.
  • Exemple simple : "Il se vante toujours de ses résultats scolaires, il est vraiment dóc tổ !"
Usage avancé
  • Dans un contexte plus large, "dóc tổ" peut être utilisé pour critiquer quelqu'un qui cherche à attirer l'attention ou à se mettre en avant de manière excessive. Il peut aussi être employé pour décrire des situations où quelqu'un exagère ses capacités, que ce soit dans un cadre professionnel ou personnel.
Variantes de mots
  • Il n’y a pas de variantes directes de "dóc tổ", mais on peut utiliser des synonymes ou des expressions similaires pour enrichir le vocabulaire.
Autres significations
  • En dehors de son sens principal, "dóc tổ" peut également être utilisé de manière humoristique ou satirique, en s'adressant à des amis qui se vantent de manière ludique, sans intention de méchanceté.
Synonymes
  • Des synonymes pourraient inclure des termes comme "khoác lác" (qui signifie aussi se vanter) ou "nổ" (qui signifie "exploser" dans le sens de gonfler sa propre importance).
Conclusion

En utilisant le mot "dóc tổ", vous pouvez enrichir vos conversations en vietnamien, surtout dans des contextes informels où l'humour et les échanges amicaux sont de mise.

  1. (dialecte, thông tục) très fanfaron

Comments and discussion on the word "dóc tổ"